アケコンの天板

いつの間にか一日が終わってすごい焦っています。

基本的に夜も早めに寝るつもりが寢れんくて日が変わる頃まで起きてるのが珍しくない連休です。

というか体調崩して部屋の配置換えした後のフリーの2日が寝込んで終わってるのがもったいなすぎた。明日はちゃんと動けるといいけど。

 

EVOのサイドにアカツキ電光戦記があるというのでちょっとトレモしたりしてる次第であります。

 

あとアケコンの天板を換えたいけど売ってるサイトが英語だからわからない!読んで!

的な質問を受けまして読んでみたのですが、

Blank Plexi Artwork Cover for MadCatz T.E.2, T.E.2+ (Generation 2 1/40") - Focus Attack

Blank Plexi Artwork Cover for MadCatz T.E.2, T.E.2+ (Generation 1 1/16" Adjusted)

リンク先の画像の見た目これ変わらなくね?という疑問を抱きつつよく見てみるとタイトルにgenerationとあってこの先の数字が違う。これリンクでタイトルだけ貼ると一目瞭然ですね。

 

んじゃこれなんじゃらほいと調べてみました。言うて日本語の方が読みやすいので直訳で世代1と2でTE2ので調べてみましたが

 

全く出ません

 

はぁ~、とgeneration 1 1/16 generation 2 1/40 で検索してみましたが、出てきたのが

TE2 Plexi and Artwork - The Differences Between Generation 1 1/16" and Generation 2 1/40" – Focus Attack LLC

ここ。ぬわああああんわからん単語がそこそこあるううううう。

くっそめんどくさくなって適当にグーグル翻訳しながら細かいところを訳したところ、

世代1の方が天板が厚くて、ボタンを押し上げる用の板がセットしてあるのかな?アケコンってどう設計されてるのかよくわからないから微妙なんですよね。アケコンに詳しい方いらっしゃったら教えていただけると嬉しいです。

 

日本でアケコン買って業者にくり抜いてもらうと結局5000円近くかかるので結局ここで買っても4000円強だしまあッテ感じだから買っていいのかなと言う形

僕は借り物ですし買わないですけど

 

今日はジェームズ・チェン氏のツイッターの発言を和訳しようと思っていたのですが、勝手に人の言葉和訳して上げるのって、鍵垢ならともかくこうしてどこでも見れる場所ではよくないかなと思ってやめました。なにより賛否両論になりやすい言葉でしたし。

でも勝手な裁量でこれはいいかなと思ったものはやるかもしれません。